at Sword cape in Alchimideon there is an option to trade 10 commercial favors for loot
on the English server it mentions the traders, on the German server it doesn't.
English: Sign a contract with the Masked Prowlers
German: Unterzeichne den Vertrag
the German only mentions "sign a contract", not the Masked Prowlers
all the other options start with sign a contract as well, but do mention the name of the traders
Übersetzungsfehler: missing information
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: Übersetzungsfehler: missing information
krammark1 wrote:at Sword cape in Alchimideon there is an option to trade 10 commercial favors for loot
on the English server it mentions the traders, on the German server it doesn't.
English: Sign a contract with the Masked Prowlers
German: Unterzeichne den Vertrag
the German only mentions "sign a contract", not the Masked Prowlers
all the other options start with sign a contract as well, but do mention the name of the traders
That's weird it has been translated since 2016
Re: Übersetzungsfehler: missing information
I guess its not as popular as the wingu trade with Abdek Farak Ar, so people dont really notice it
I often use English sources to find things ingame, translations can be tricky but no translation at all makes me think there is something missing
I often use English sources to find things ingame, translations can be tricky but no translation at all makes me think there is something missing
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: Übersetzungsfehler: missing information
krammark1 wrote:I guess its not as popular as the wingu trade with Abdek Farak Ar, so people dont really notice it
I often use English sources to find things ingame, translations can be tricky but no translation at all makes me think there is something missing
so it shall be something like : Unterzeichne den Vertrag mit die Maskierten Streuner ?
Re: Übersetzungsfehler: missing information
Cloudigger wrote:krammark1 wrote:I guess its not as popular as the wingu trade with Abdek Farak Ar, so people dont really notice it
I often use English sources to find things ingame, translations can be tricky but no translation at all makes me think there is something missing
so it shall be something like : Unterzeichne den Vertrag mit die Maskierten Streuner ?
Unterzeichne den Vertrag mit den maskierten Streunern
(Correct german grammar)
Hmm, it also might be with big M when this is a group that is every time called this way and everyone knows it only with this adjective...
Re: Übersetzungsfehler: missing information
Danke Zynthos,
it's a bit difficult for a Dutch person (me) to translate English into German
in English it has a capital M, so I assume its part of their name
it's a bit difficult for a Dutch person (me) to translate English into German
in English it has a capital M, so I assume its part of their name
Re: Übersetzungsfehler: missing information
In French (the original version) it's Rôdeurs masqués (masked Prowlers / maskierten Streunern ).
But I never know when to use a capital letter or not in German. Rules are different in FR, EN and DE
But I never know when to use a capital letter or not in German. Rules are different in FR, EN and DE
---
~Contact : support@virtys.com~
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest