[signalé] Fautes d'orthographe
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Quand c'est dans une phrase construite, de fait il y en a bien trop pour changer.
Et par exemple pour les objets demandés dans une quête, parfois il y est et parfois pas, cet espace avant les deux points. Ce ne sont pas des phrases qu'on construit, c'est le jeu qui assemble deux éléments. Et parfois avec, parfois sans l'espace. Le problème étant que c'est sans raison apparente. Deux mots sans espace derrière eux, l'un a un espace avant le : et l'autre pas. Mystère.
Et par exemple pour les objets demandés dans une quête, parfois il y est et parfois pas, cet espace avant les deux points. Ce ne sont pas des phrases qu'on construit, c'est le jeu qui assemble deux éléments. Et parfois avec, parfois sans l'espace. Le problème étant que c'est sans raison apparente. Deux mots sans espace derrière eux, l'un a un espace avant le : et l'autre pas. Mystère.
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Ca n'a pas l'air très mystérieux :
à mon avis, c'est selon où tu passes dans le code du jeu : parfois ils ont pensé à bien mettre un espace... et parfois non ^^
Cela arrive souvent quand tu codes des applications (surtout quand ce ne sont pas les mêmes développeurs sur les deux parties du code)
Donc si je comprends bien, vous avez en fait accès à des fichiers de propriétés (notamment langages) mais pas le code en lui-même?
à mon avis, c'est selon où tu passes dans le code du jeu : parfois ils ont pensé à bien mettre un espace... et parfois non ^^
Cela arrive souvent quand tu codes des applications (surtout quand ce ne sont pas les mêmes développeurs sur les deux parties du code)
Donc si je comprends bien, vous avez en fait accès à des fichiers de propriétés (notamment langages) mais pas le code en lui-même?
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Il y a un certain nombre de différences typographiques au Québec...
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Yop : oui, j'ai accès à certaines choses avec des outils que j'arrive à maîtriser et qui ont certaines sécurité. Le code par contre, pas question que j'y accède (je casserais trop facilement quelque chose). Et ceux qui ont accès ont bien d'autres choses à faire que vérifier des histoires de typo
Gopol : de fait par exemple ils ne mettent pas d'espace avant le ? et le !
Gopol : de fait par exemple ils ne mettent pas d'espace avant le ? et le !
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Pas une faute d'orthographe mais de sens :
Monts Trois frères, dans une mine verticale :
Extraire un amas de charbalite
[…] car un rien ne peut la faire exploser.
Il faut supprimer le "ne" sinon on dit exactement le contraire de ce qu'on voulait dire.
Monts Trois frères, dans une mine verticale :
Extraire un amas de charbalite
[…] car un rien ne peut la faire exploser.
Il faut supprimer le "ne" sinon on dit exactement le contraire de ce qu'on voulait dire.
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Dans le nouveau guide :
Scupter des renforts pour armure
Scupter des renforts pour armure
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Je ne sais pas si ça a déjà été signalé, mais dans Norstria chez les Loucantars en sélectionnant "vendre des larmes de dragon" :
Les loucantars semblent particulièrement attirer par
Les loucantars semblent particulièrement attirer par
Pandorette sur Teasan
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Je note de corriger après la mise à jour, là on est en mode "on n'touche plus à rien" pour pouvoir emballer la mise à jour proprement
Merci pour le signalement ♥
Edit 2octobre : voila, c'est corrigé. Ce sera visible dans la prochaine mise à jour.
Merci pour le signalement ♥
Edit 2octobre : voila, c'est corrigé. Ce sera visible dans la prochaine mise à jour.
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Le pont invisible
La marche impériale (quand on y va pour la première fois, je pense)
[…] vous n'avez qu'à boire une ou deux potions et à marcher au-dessus d'un océan infesté de prédateurs. (avec s)
La marche impériale (quand on y va pour la première fois, je pense)
[…] vous n'avez qu'à boire une ou deux potions et à marcher au-dessus d'un océan infesté de prédateurs. (avec s)
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Pyre wrote:Le pont invisible
La marche impériale (quand on y va pour la première fois, je pense)
[…] vous n'avez qu'à boire une ou deux potions et à marcher au-dessus d'un océan infesté de prédateurs. (avec s)
Nonon il est seul et il infeste à lui seul l'océan et il préfère qu'on utilise " de" plutôt que "un" ... donc la phrase devrait s'écrire : d'un océan infesté par un prédateur... mais il est capricieux...
Plus sérieusement, je corrige et ça sera dans la prochaine MAJ =D
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Port de Maliken (arrivée en ville)
Les produits transformés […] sont déposés au magasin général où les colons viennent y faire du troc.
où et y ont exactement la même utilité.
Donc, soit "et les colons viennent y faire du troc", soit (c'est la solution que je préfère) "où les colons viennent faire du troc".
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Bonjour !
Je viens de remarquer que lorsqu'on démantèle un bâtiment, le journal indique que le bâtiment a bien été démentelé... bizarre ^^
Désolé, j'ai oublié de prendre le screen
A+ et bon jeu !
Je viens de remarquer que lorsqu'on démantèle un bâtiment, le journal indique que le bâtiment a bien été démentelé... bizarre ^^
Désolé, j'ai oublié de prendre le screen
A+ et bon jeu !
Nadoniel
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Bonsoir
Ca a déjà été signalé, malheureusement le texte n'est pas au même endroit et bien plus difficile d'accès.
Un jour, peut-être on enverra un codeur corriger ça (en attendant, les innombrables - hemhem - codeurs travaillent sur des choses plus vitales ) .
Ca a déjà été signalé, malheureusement le texte n'est pas au même endroit et bien plus difficile d'accès.
Un jour, peut-être on enverra un codeur corriger ça (en attendant, les innombrables - hemhem - codeurs travaillent sur des choses plus vitales ) .
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Ferme des Praen
Un puzzle macabre
[…] Comme si … quelqu'un aurait habillé un squelette puis l'aurait séparé en plusieurs morceaux.
Dans les deux cas, ce serait mieux "avait".
(Seulement dans ces deux cas-là : le premier "aurait" du texte, celui de "ça ne m'aurait pas surpris", lui, convient parfaitement …
Un puzzle macabre
[…] Comme si … quelqu'un aurait habillé un squelette puis l'aurait séparé en plusieurs morceaux.
Dans les deux cas, ce serait mieux "avait".
(Seulement dans ces deux cas-là : le premier "aurait" du texte, celui de "ça ne m'aurait pas surpris", lui, convient parfaitement …
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Pyre wrote:Ferme des Praen
Un puzzle macabre
[…] Comme si … quelqu'un aurait habillé un squelette puis l'aurait séparé en plusieurs morceaux.
Dans les deux cas, ce serait mieux "avait".
(Seulement dans ces deux cas-là : le premier "aurait" du texte, celui de "ça ne m'aurait pas surpris", lui, convient parfaitement …
corrigé
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Port de Maliken, boutique Savoir et pouvoir, quand Archimale a ramené le squelette à la vie
Edmond Skeuse, Osquêteur spécial
Merci de m'avoir ramené (et non *rammené) à la vie !
Edmond Skeuse, Osquêteur spécial
Merci de m'avoir ramené (et non *rammené) à la vie !
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 14 guests