[signalé] Fautes d'orthographe
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
On ne dirait pas plutôt "les perles de brume qu'il me reste" ?
C'est une vraie question et non une affirmation :p
C'est une vraie question et non une affirmation :p
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Les deux étant correctes sur le plan grammatical et syntaxique, j'ai laissé au plus près de la version initiale
(pour les adeptes de la langue française, un super Mooc que j'ai suivi il y a peu et qui revient en septembre pour une "session 2" : https://www.fun-mooc.fr/courses/course- ... on02/about)
(pour les adeptes de la langue française, un super Mooc que j'ai suivi il y a peu et qui revient en septembre pour une "session 2" : https://www.fun-mooc.fr/courses/course- ... on02/about)
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Dans l'université,
"Interventionisme runique des hauteurs 345",
Mieux interventionnisme…
Pourquoi 345 ?
"Interventionisme runique des hauteurs 345",
Mieux interventionnisme…
Pourquoi 345 ?
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Un truc que seuls peu de gens peuvent comprendre... y'a des universités (surtout anglophones me semble-) où les cours ont un numéro... C'est pour faire comme eux. Mais bien sûr nous, p'tits franco-européens, n'utilisons pas ce système qui est donc étrange
Le n a été ajouté.
Le n a été ajouté.
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Curieux … Le nom du cours devrait suffire. Décidément bizarres, ces anglois et autres américains …
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Banlieue des aristocrates
Domaine des nobles
Envoyer un pigeon à son contact
" Vous attachez une petite pochette […] signe que vous voulez rencontrez votre contact."
Plutôt "vous voulez rencontrer" …
Domaine des nobles
Envoyer un pigeon à son contact
" Vous attachez une petite pochette […] signe que vous voulez rencontrez votre contact."
Plutôt "vous voulez rencontrer" …
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Domaine Solitude, monts Renaissance
Fournir du cuir au Domaine Solitude
[…] Un jeune garçon se dépêche à venir les prendre."
J'aurais dit "se dépêche de venir les prendre…"
Mais peut-être est-ce une tournure du Québec ?
Fournir du cuir au Domaine Solitude
[…] Un jeune garçon se dépêche à venir les prendre."
J'aurais dit "se dépêche de venir les prendre…"
Mais peut-être est-ce une tournure du Québec ?
Nombreux sont ceux qui vivent et qui méritent la mort. Et certains qui meurent méritent la vie. Pouvez-vous la leur donner ? Alors, ne soyez pas trop prompt à dispenser la mort en jugement.
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
J. R. R. Tolkien, Le Seigneur des Anneaux
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Je me pose la même question, je demande et je corrigerai si nécessaire (en éditant ici pour qu'on sache ^^).
---
~Contact : support@virtys.com~
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Pyre wrote:Domaine Solitude, monts Renaissance
Fournir du cuir au Domaine Solitude
[…] Un jeune garçon se dépêche à venir les prendre."
J'aurais dit "se dépêche de venir les prendre…"
Mais peut-être est-ce une tournure du Québec ?
On utilise les deux formules au Canada.. alors je reste avec la mienne.
en fait j'ai ausis trouvé des textes officiels européens et français avec les deux formules.
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Domaine seigneurial D 2
"Que désirez-vous faire ?"
Je désire "retournez au premier étage"
C'est plutôt retourner, non ?
"Que désirez-vous faire ?"
Je désire "retournez au premier étage"
C'est plutôt retourner, non ?
Pandorette sur Teasan
- Cloudigger
- Mystique
- Posts: 1491
- Joined: Fri 20 Nov 2015, 20:43
- Realm: -
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
pandora wrote:Domaine seigneurial D 2
"Que désirez-vous faire ?"
Je désire "retournez au premier étage"
C'est plutôt retourner, non ?
Corrigé
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Dans la 2ème phrase du texte de description de l'action "Epier la clientèle" à la ferme Vernarson, il manque le "n" à "étant" :
Nadoniel
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
16:39: Vous recevez: 1x Perle de brume, 1x Billot d'acacia, 2x Feuille de Cimenoire, 2x Racine de CimeNoire, 1x Torse d'écailles de bronze
CimeNoire est pas écrit pareil dans les deux cas alors que je suppose que c'est censé représenter la même bestiole :p
mais cela a été peut-être rapporté déjà :p
CimeNoire est pas écrit pareil dans les deux cas alors que je suppose que c'est censé représenter la même bestiole :p
mais cela a été peut-être rapporté déjà :p
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Peut-être que ça a déjà été rapporté, mais alors à une époque où je n'osais pas modifier le nom d'un objet de peur que ça casse tout
Le monstre s'appelant CimeNoire, les objets qui en sont issus devraient donc tous reprendre cette typographie. Or la plupart du temps c'est écrit Cimenoire. M'en vais changer tout ça donc
Merci ♥
Le monstre s'appelant CimeNoire, les objets qui en sont issus devraient donc tous reprendre cette typographie. Or la plupart du temps c'est écrit Cimenoire. M'en vais changer tout ça donc
Merci ♥
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
La majuscule relève moins de la typographie que de l'orthographe.
Car elle est porteuse de sens.
Les mots Église et église ne désignent pas la même chose.
Les syntagmes Premier ministre et premier ministre ne désignent pas la même personne.
Et si la description de ce monstre dendroïde s'inscrit dans la langue française, ses règles et ses usages, la majuscule en milieu de nom n'en faisant pas vraiment partie, son nom devrait plutôt être Cimenoire ou Cime noire.
Malheureusement, les gens de l'Académie française ne parlent pas, à ma connaissance, du problème de baptiser les monstres, mais il y a un chapitre intéressant sur leur site internet concernant les majuscules dans la géographie, la zoologie, etc.
Pour des découvreurs ou inventeurs de territoires et de bestioles, ça peut être utile. =)
Car elle est porteuse de sens.
Les mots Église et église ne désignent pas la même chose.
Les syntagmes Premier ministre et premier ministre ne désignent pas la même personne.
Et si la description de ce monstre dendroïde s'inscrit dans la langue française, ses règles et ses usages, la majuscule en milieu de nom n'en faisant pas vraiment partie, son nom devrait plutôt être Cimenoire ou Cime noire.
Malheureusement, les gens de l'Académie française ne parlent pas, à ma connaissance, du problème de baptiser les monstres, mais il y a un chapitre intéressant sur leur site internet concernant les majuscules dans la géographie, la zoologie, etc.
Pour des découvreurs ou inventeurs de territoires et de bestioles, ça peut être utile. =)
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Tant qu'on est dans les noms de charmantes créatures, et juste en passant, la tenancière du Marché emmuré, indiquée localement comme étant Aeona, est appelée Aona dans la quête « Les archives du sénéchal » (dans la série de quêtes autour du Portail du Béhémoth).
C'est peut-être l'état civil de l'Antre qui délire, ou le préposé qui a abusé de l'alcoologron.
C'est peut-être l'état civil de l'Antre qui délire, ou le préposé qui a abusé de l'alcoologron.
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Ou l'état civil de l'Antre qui a abusé d'alcoologron
Pour Aeona : elle s'appelle bien Aeona (nom du personnage), mais apparaissait 6 fois sous le nom d'Aona. C'est corrigé.
Concernant CimeNoire, mes instructions sont : le nom du monstre inclus dans le nom d'un objet doit être identique au nom du monstre (les devs font parfois preuve d'une d'une logique... très logique !).
En espérant que l'Académie Française nous pardonne cette possible petite entorse.
Pour Aeona : elle s'appelle bien Aeona (nom du personnage), mais apparaissait 6 fois sous le nom d'Aona. C'est corrigé.
Concernant CimeNoire, mes instructions sont : le nom du monstre inclus dans le nom d'un objet doit être identique au nom du monstre (les devs font parfois preuve d'une d'une logique... très logique !).
En espérant que l'Académie Française nous pardonne cette possible petite entorse.
---
~Contact : support@virtys.com~
Re: [signalé] Fautes d'orthographe
Je ne sais pas s'ils jouent à Therian Saga.
Ce n'est pas tout à fait impensable.
Claude Lévi-Strauss était académicien, il aimait la langue française, la découverte de civilisations ou de sociétés humaines, et les petits rituels ; il aurait pu aimer le jeu.
Et, effectivement, quand un monstre est déjà connu sous un nom, c'est logique d'ajuster les références ultérieures dessus.
Surtout si l'on ne tient pas à recevoir un coup de racine géante dans la tronche.
Ce n'est pas tout à fait impensable.
Claude Lévi-Strauss était académicien, il aimait la langue française, la découverte de civilisations ou de sociétés humaines, et les petits rituels ; il aurait pu aimer le jeu.
Et, effectivement, quand un monstre est déjà connu sous un nom, c'est logique d'ajuster les références ultérieures dessus.
Surtout si l'on ne tient pas à recevoir un coup de racine géante dans la tronche.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 12 guests